I was chatting away with some very friendly Chinese folk today over lunch. They were yakking away in rapid Chinese. I swear their mouths were nearly exploding from the speed. I was there, too, yarning on in English.
There was no comprehension. Nothing.
Yet we were all laughing away and having a fabulous time.
Its extremely liberating to wonder around a country with no idea what the people or signs or voices in the railway stations are telling you.
Since realising that Mandarin is exceptionally difficult to grasp, I have loosened up about the language barrier. I blunder along, trying unsuccessfully to make myself understood. Mostly I treat the characters as I do in Australia, theyre best ignored. Its better for the self−esteem.
What is truly fantastic about understanding none of the language is how effective sign language becomes. I can successfully mime the easy stuff, such as what is your job, plus some more advanced mimes, such as what breed of pidgeon are we eating. Asking people to take a photo of me is easier than playing in mud.
But not everyone can agree on what is the best way to ask someone where they bought the good−looking noodles, so I have run into a few issues.
Today, for instance, as I was chatting away with the friendly restauranteur, I understood the word how (good) only. And I’m fairly certain they only knew hello. I was fine with that, but the nice man was getting a bit frustrated. He really wanted to know what I did for a crust. So, to make it easy for me, the silly Western girl who cannot speak Chinese, he says hell write it down.
Well, this is just great, I think, as he begins spewing Chinese symbols onto the page. Itd be easier to comprehend physics.
Ive been in China for four days now and, frankly, I had expected to be fluent by now. Ill keep trying.
And in the meantime, Ill keep wandering through this beautiful country with only my smile as a communication tool. I feel vulnerable. But the best part about the situation is the lack of expectations. I never know whats around the corner.
I went for a stroll today through a random park and ended up finding a zoo.Huh? It had a bear and deer and peacocks and one very cranky monkey. I was just expecting trees. And then I found a beautiful heritage bridge.
So, the language barrier, it aint so bad, I reckon.
Are you trying to make us aware of communication challenges by using a different font? If so it has worked , but very pleased you are rising to the challenge. Maybe you need to look for a childs picture book and cut out the pictures Love Jan
Penny that font is a challenge!
I would love to see you miming the question of what breed of piigeon you are eating!!
Maybe if you had brought some clothing with Olympic rings, they would have re-discovered the English they proudly spouted in 2008 – or perhaps that was only in Beijing. I’m sure you will find out eventually.